khoèo chân
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Cagneux, bancal, bancroche : Décrit une personne dont les jambes ou les pieds sont tournés vers l'intérieur, donnant une démarche anormale ou boiteuse.
- Qui a un pied bot : Peut également désigner une difformité congénitale du pied.
Verbe (familier, régional) :
- Faire un croc-en-jambe : Action de faire tomber quelqu'un en accrochant sa jambe avec son propre pied.
Exemples d'utilisation
En tant qu'adjectif :
- Đứa trẻ sinh ra bị khoèo chân. (L'enfant est né avec un pied bot.)
- Anh ấy đi hơi khoèo chân sau tai nạn. (Il marche un peu bancal après l'accident.)
En tant que verbe :
- Nó khoèo chân tôi một cái, tôi suýt ngã. (Il m'a fait un croc-en-jambe, j'ai failli tomber.)
Utilisations avancées
- "Chân khoèo" : Expression nominale pour décrire l'état d'avoir une jambe ou un pied déformé.
- Bác sĩ đang điều trị chứng chân khoèo cho cháu bé. (Le médecin traite le pied bot du bébé.)
Variantes et mots apparentés
- Quèo chân (adj/verbe) : Variante régionale ayant les mêmes significations que "khoèo chân".
- Cà nhắc (adj) : Boiteux, qui boite en marchant. (Synonyme partiel pour la démarche).
- Khập khiễng (adj) : Boiteux, claudiquant. (Décrit plus spécifiquement la démarche).
Synonymes
- Cagneux (adj) : Qui a les jambes arquées, les genoux se touchant.
- Bancal (adj) : Qui a les jambes de travers, qui boite.
- Bancroche (adj) : Boiteux, estropié (terme un peu vieilli).
Verbes à particule (Phrasal verbs) liés
Expressions idiomatiques liées
- "Ngựa khoèo chân" : Littéralement "un cheval au pied bot". Peut être utilisé de manière figurative pour décrire quelque chose de défectueux ou un employé peu performant.
- Chiếc xe cũ đó như ngựa khoèo chân vậy. (Cette vieille voiture est comme un cheval boiteux.)
- cagneux; bancal; bancroche
- (cũng nói quèo chân) faire tomber (quelqu'un) en lui faisant un croc-en-jambe (en accrochant sa jambe avec le pied)